Také jezdíte do zahraničí bez jazykových znalostí? Pojďme se v článku zamyslet nad tím, jak nás vidí cizinci.

Cestování bez znalosti cizích jazyků

K napsání tohoto zamyšlení mě dovedl jeden kolega, který jezdí do zahraničí a tam nemluví jinak než česky. Jasně, dá se tomu nevěřit, ale jak znám jeho znalost angličtiny či němčiny, jiná možnost než čeština neexistuje :)

Česká republika je bohužel malá země a jediný stát, kde se dobře domluvíte, je Slovensko, protože my, Husákovy děti, jsme ještě chodili do školy v Československu a výměnné pobyty s bratry Slováky byly už na „základce“ samozřejmostí.

Dnešní dvacetiletí a mladší už ale ani slovenštině nerozumí, což je škoda, je to také pěkný jazyk velmi podobný českému a když promluví krásná Slovenka, pak si tento jazyk užijete ještě víc ;-)

Ale zpátky k Čechům v cizině.

Osobně, když jedu s rodinou do zahraničí, ať je to na dovolenou k moři, nebo třeba jen na výlet do některé z německých zoo, vždy si najdu pár důležitých slovních obratů, které budu potřebovat a sami obyvatelé té které země toto sami ocení, že jste se snažili naučit alespoň několik slov z jejich řeči.

Samozřejmě, se znalostmi angličtiny se domluvíte skoro všude po světě a v Evropě také, ale moje osobní zkušenost je taková, že když třeba Němec přijede do Čech a ani ho nenapadne, byť jen několik slov říct v češtině, pak můj pohled na něj je jiný, než kdyby řekl třeba v restauraci „Dobrý den, dal bych si, prosím, řízek s bramborem a pivo“.

A jak jste na tom Vy, čtenáři našeho webu, když jedete do zahraničí? Budu rád za příspěvek v diskusi či na sociálních sítích, kde článek také najdete.

Sdílejte článek s přáteli
  •  
  •  
  •  
  •